Страницы:
Миф 4. Мясо на рынке в основном польское.
– Польской свинины и говядины у нас нет, – констатирует Мария Пищикова. – Я не понимаю, откуда это убеждение в народе появилось. Машины с польскими номерами еще не означают польскую свинину. Сейчас импортная свинина в основном идет из Бельгии (примерно 40%), есть мясо из Германии. Импортной свинины на рынке примерно половина, другая половина – местная. Что касается говядины, то она практически вся латвийская. В последнее время, поскольку местные производители не могут обеспечить полностью спрос, немного появилось говядины из Литвы или из Эстонии. Что касается курятины и индюшатины, то сейчас охлажденное мясо птицы приходит из Эстонии (примерно 20%), Польши (около 50%), замороженное может быть откуда угодно. Местная курица в основном из Кекавы, это хозяйство имеет свои торговые места.
Миф 5. Местное мясо сильно отличается от импортного
Тут, как говорится, на вкус и цвет товарища нет. Латвийское телевидение даже провело эксперимент. Брали «экспертов» из народа и давали им пробовать приготовленные из местной и импортной свинины блюда. Люди признали, что по вкусу не слишком уж это мясо отличается. Корма не только для свиней, но и для кур во всей Европе тоже одни и те же. Поэтому и выглядит это мясо одинаково.
– Я считаю, тем не менее, что есть надо то, что выросло там, где ты живешь, – делится своим мнением Мария Пищикова.
Миф 6. Импортное мясо привозят замороженным, потом размораживают в подвале рынка и продают как свежее.
– Такого никогда не бывает. Замороженной у нас приходит только импортная курица, куриные потрошки и механически отделенное куриное мясо. Но в основном присутствует охлажденная курица и индейка. Отличить их можно по цене (охлажденная дороже замороженной) и по внешнему виду. Условия хранения и транспортировки мяса описаны в европейском нормативе. Сразу после забоя в течение максимум суток мясо должно быть охлаждено до температуры +7 градусов. И при этой температуре должно транспортироваться на протяжении всего пути до прилавка. От температуры зависит и срок реализации – чем она меньше, тем срок реализации больше. То же самое касается и холодильников на рынке. Ко всем холод подводится централизованно.
Холодильники нам тоже показали. Это большие помещения в подвале под мясным павильоном, где на крюках висят половины свиных туш. Мария берет тепловизор, прикасается наконечником щупа к туше и на экране видим температуру +7 градусов. Туши по мере надобности поднимают наверх, и рубщики рубят мясо прямо у прилавков на глазах покупателей.
Температура мяса на прилавке может быть различной в зависимости от того, какой температуры это мясо привезли, сколько времени туша лежала за спиной продавщицы, пока ее не разрубили, положила ли она это мясо сразу в витрину-холодильник или нет.
Миф 7. Торговцы могут выдать размороженное мясо за охлажденное. Да и вообще принцип торговли на рынке: не обманешь – не продашь.
Дело в том, что нет более проверяемой организации, чем Рижский центральный рынок. Все тут построено так, что все легко контролировать. Любой, кто хочет торговать на рынке, пишет заявление. При этом торговцу сразу выделяют место. Это заявление подписывается всеми специалистами рынка, в чьем ведении находится это место. Чтобы торговать на рижском базаре, коммерсант идет в налоговую службу и регистрирует это место на себя, как структурную единицу. И потом на это место с проверками к нему приходят и налоговая, и трудовая инспекция, и Продовольственно-ветеринарная служба.
– Поэтому у нас торговцы не меняют свое место, – уверяет Мария Пищикова. – Не бывает такого, что я сегодня здесь продала плохой товар, обманула покупателя, а потом перешла куда-то, и человек меня не найдет. Конечно, человеческий фактор никто не отменял. Бывают случаи, когда какой-то недобросовестный продавец что-то может не то подсунуть покупателю. Но когда потребители приходят с жалобами, обнаружить обманщика на том же месте легко. И ни один хозяин такого продавца держать не будет.