Поездка домой на электросамокате закончилась полицейским авто в ожидании протокола и наказанием. Полицейские начали усиленно контролировать алкоголь на выдохе водителей электросамокатов. Тем, кто выпил и решил ехать, приходится считаться со штрафом в 170 евро.
С наступлением тепла в центре Риги начали работу велосипедные патрули Рижской полиции самоуправления (РМП, RPP). В их основные обязанности будет входить патрулирование центральных улиц.
На минувшей неделе Государственная служба среды (ГСС, VVD) провела ежегодную кампанию по контролю автосервисов — 12 и 13 октября специалисты ГСС побывали в 179 автосервисах в разных местах Латвии. Одна из типичных проблем: большое количество старых шин, которые копятся на территории предприятий.
Государственная полиция в пасхальные выходные мобилизует ресурсы, чтобы следить за ситуацией на дорогах и соблюдением Covid-ограничений. Об этом в интервью LTV рассказала Нормунд Крапсис, руководитель Главного управления полиции порядка.
В пятницу, 11 декабря, трехдневный рейд в Курземе, организованный совместно Управлением безопасности дорожного движения (CSDD) и Государственной полицией, завершился в Талси, где на дороге проверяли готовность автомобилей к зиме.
Госполиция в субботу, проводя превентивные меры, проверила почти 1000 торговых мест и заведений общественного питания. Начаты две ведомственные проверки, заведено девять дел об административных нарушениях, сообщает Госполиция.
В четверг Управление безопасности дорожного движения (CSDD) и Государственная полиция провели очередной рейд, и в очередной раз нескольким транспортным средствам был аннулирован технический осмотр.
В ходе проверки транспортных средств в стороне Ропажи струдники Дирекции безопасности дорожного движения (CSDD) совместно с Госполицией остановили грузовик, участие которого в дорожном движении нес риски как для себя, так и других участников. Осмотр полуприцепа показал, что обе его оси не имеют тормозов. С полуприцепа были сняты номера, и введен запрет на передвижение.
Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (БПБК, KNAB) передало в прокуратуру уголовное дело двух сотрудников AS Rīgas Centrāltirgus, которые, как считает следствие, получали взятки и "другие незаконные блага". Цель - получение торговых мест в обновленном Овощном павильоне рынка.
Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (БПБК, KNAB) подтвердило, что во вторник - 3 февраля, проводились обыски в Огрской районной больнице, Лиепайской региональной больнице и еще на ряде объектов. Причина: должностные лица обеих больниц, возможно, договорились как минимум с двумя поставщиками медицинских товаров - тендеры подгонялись под «своих» поставщиков.
Латвийская прокуратура сообщила о передаче в латвийский бюджет 1 498 266,89 евро со счетов в ABLV Bank двух кипрских компаний - деньги признаны преступно нажитыми по решению Рижского окружного суда. В свою очередь Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (БПБК, KNAB) чуть раньше сообщило о признании преступно нажитыми 1…
В Риге перед судом предстанет член правления компании, владеющая двумя аптеками, которую обвиняют в присвоении более 719 тысяч евро из государственного бюджета. По версии следствия, женщина годами вводила в систему фиктивные данные о выдаче дорогостоящих компенсируемых медикаментов из списка "М".
В Рижский городской суд 4 февраля было передано уголовное дело против гражданина Латвии в связи с незаконным сбором сведений об оборонной отрасли Латвии по заданию Главного разведывательного управления (ГРУ) России, - сообщила прокуратура. Шпионаж в пользу России был мотивирован идеологически.
4 февраля Госполиция Латвии по согласованию с прокуратурой начала уголовный процесс "в связи с опубликованными на официальном сайте Федерального бюро расследований США (ФБР, FBI) новыми материалами по делу Эпштейна". В них Латвия фигурирует как одна из стран вербовки несовершеннолетних девушек для сексуальной эксплуатации.
Водитель, задержанный за рулем в состоянии сильного алкогольного опьянения - под 1,91 промилле, получил год надзора и остался без автомобиля и прав на 5 лет.