Через руки Baltic Council проходят тысячи студентов — консультации, оформление документов, языковые курсы. После референдума о выходе Великобритании из ЕС телефон здесь разрывался. В основном латвийских студентов и абитуриентов волнует вопрос оплаты, ведь пока гражданам ЕС обучение обходится значительно дешевле, чем гражданам третьих стран, говорит Илзе Фолкмане, старший консультант Baltic Council:
«Университеты не были готовы к такому исходу, мы получили много писем от университетов, что они находятся в неведении. Но вчера мы получили извещение, в котором говорится, что в этом году никаких изменений не будет».
В прошлом году за знаниями в туманный Альбион отправились полторы тысячи человек из Латвии, годом ранее — 1759 человек, а в 2013 году — почти 2000. В посольстве Великобритании успокаивают: пока правила поступления и оплаты остаются прежними, однако что будет дальше — прогнозитровать не берутся.
«Латвийская община в Великобритании вносит вклад в экономику, и мы этому только рады. Что касается Brexit, то последствия ощущаются не сразу. Пока ведутся переговоры — люди по-прежнему смогут работать, путешествовать и учиться», — пообещал посол Великобритании в Латвии Тим Колли.
Но захотят ли? В Интернете всё чаще появляются сообщения о том, что после референдума проживающие в Британии латвийцы сталкиваются с враждебным отношением коренных местных жителей к себе — им якобы велят собирать вещи и уезжать домой.
«Я чувствую стыд и злость в связи с сообщениями, которые появляются в СМИ о притеснении меньшинств в Великобритании. Великобритания всегда была колыбелью толерантности, и премьер четко дал понять, что мы не будем поощрать оскорбления [приезжих]», — заявил посол.
В посольстве говорят: слышите оскорбления в свой адрес — пишите им или в посольство Латвии в Великобритании. Пока в эти ведомства никто не обращался.
Источник - LSM.lv